شیندخت و بجنورد

خانه         يادداشت‌های روزانه         > بجنورد <         اشعار ترکی         آشپزخانه         فوتوبلاگ

3, 2016 10:48

 

معرفی دو خانم فرهیخته ی همشهری

 

در تاریخ کشورمان همیشه زنان بزرگی که نامشان را جاودانه کردن, می زیستن و خواهند زیست . زنانی که جغرافیای مکان و زمان بازدارنده ی تلاششان نبوده و نخواهد بود !

افتخار دارم دو همشهری فرهیخته ام را اینجا معرفی کنم:

1- خانم " لیلی طاهری" که از فرهنگیان بازنشسته هستند بعنوان مترجم رمان تاریخی" نفس نفس" از نویسنده ی ترک ,خانم "عایشه کولین".

خانم طاهری که متولد 1323 و از ترک زبانان بجنوردی هستند بخاطر علاقه و اشنایی به ترکی اذری کتاب ترکی استانبولی خانم عایشه کولین را تهیه و اقدام به ترجمه ی این کتاب کردند. برای اینکه ترجمه ی بهتری ارایه دهند در سن 65 سالگی برای یادگیری زبان ترکی استانبولی کلاس رفتند و با تلاش و علاقه رمان تاریخی "نفس نفس را ترجمه کردند.
کتاب ایشان در کتابفروشی جاودان خرد (مشهد- ابونصر احمداباد) در دسترس می باشد.
ایشان در حال حاضر مشغول ویرایش کتاب دومشان هستند.
با اروزی موفقیت های بیشتر برای خانم طاهری عزیز

2- دوست و همکلاسی خوبم "خانم معصومه اخوان " (مصی اخوان) که از دوران دبیرستان با ادبیات زیبایش در نگارش و شعرهایش اشنا بودم چند سال قبل مجموعه ی اشعارش را با عنوان " در امتداد سکوت" منتشر کرد. ایشان درباره ی این کتاب اینگونه نوشته اند:
"در امتداد سکوت" نام دفتری است که بیشتر نوشته های آن پس از سکوت سال های 64 تا 74 متولد شده اند و اینک اگر تصمیم به چاپ آن دارم علت, هر چه هست های و هوی, قیل و قال و نام و نان نیست, بقایای آن ها را در همان سال های سکوت دفن کرده ام .
شعر هدیه الهی است, اما بارها از قوی ترین شعرها که زمینه ی ارادت ویژه ام را نسبت به آن شاعر مهیا می کند به "سوره ی شعرا" پناه برده ام. بر این باورم که قوی ترین شعر کشاندن اسب سرکش زندگی است به جاده ی رهوار, زیباترین شعر یک طناب پر از لباس شسته است هم قافیه ی خستگی یک مادر و ژرف ترین شعر یک بغل نان است روز قبل از تعطیلی نانوایی محله ...

برای دوست خوبم خانم معصومه ی اخوان عزیز آرزوی موفقیت های بیشتر دارم .


 
 

 

 

Links

بانک اطلاعاتی بجنوردی‌ها

Recent

وقتي در زلال شيمي خدا را يافتم / عذرا احمدي اويني
معرفی دو خانم فرهیخته ی همشهری
دو عکس قدیمی از مدرسه ی ناهید
آت مینن کئ دئ / اسب مال سوار است (7)
آت مینن کئ دئ / اسب مال سوار است (6)
آت مینن کئ دئ / اسب مال سوار است (5)
آت مینن کئ دئ / اسب مال سوار است (4)
آت مینن کئ دئ / اسب مال سوار است (3)
« آت مینن کئ دئ» / اسب مال سوار است (2)
آت مینن کئ دئ (اولکی پای)/ اسب مال سوار است (1)

Archives

2016
2016
2016
2015
2015
2015
2014
2014
2014
2014
2014
2013
2013
2013
2013
2013
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2011
2011
2011
2011
2011
2010
2010
2010
2009
2009
2009
2009
2009
2008
2008
2008
2008
2008
2007
2007
2007
2007
2007
2006
2006
2006
2006
2006
2006

Logo


 

 

هرگونه برداشت از مطالب يا تصاوير اين وب‌لاگ بدون ذکر نام و آدرس ماخذ ممنوع است.
 
شراره انصاری
 

 

کليه‌ی حقوق اين سايت متعلق به شيندخت‌دات‌کام می‌باشد
 [ای‌ميل به سايت]  [ارسال اين صفحه به دوستان ]  []